孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
注释
①渚:水中的上洲。
译文
将小船停泊在雾气弥漫的水中小洲。天色已晚,在外的游子旧愁又添上新愁。原野空旷,放眼望去,远处的天空好似低于树木;江水清澈,映在水中的月亮和船上的人距离好似很近了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 无限之血统 海子的诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 唐诗宋词十五讲 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 陶渊明 十一世纪的王安石 孩子们的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 重生农家女 贺自珍的风雨人生 先知 罗天蓝秀儿小说全文免费阅读 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 蒋勋说唐诗 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 沙与沫 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏