前文中提到过,港版《拳皇》做了一些本土化的改编,去掉了很多角色的日本背景,但是后文中提及时依旧沿用《拳皇》中人物的名字,原因是为了方便大家阅读,不然换了名字,可能大家都不知道谁是谁,很影响阅读,而且文中要一一解释也很麻烦。
类似的情况包括以前的《西西里的美丽传说》,中国化改编后本来要换一个名字的,但考虑到大家阅读的感觉,所以就还是沿用原来的名字,这个不是青蛙懒,娱乐文本来就特别强调代入感,所以一切都是以大家不影响大家阅读为前提的。RS
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:误入官场 晁氏水浒 绝世高手在都市 大明地师 武帝 机甲天王 超级宠兽系统 特种教师 闪烁拳芒 人神 超级因果抽奖仪 吞噬星空 植祖 惊门 院长驾到 武炼巅峰 贵族农民 余罪 天才相师 大唐暴力宅男